Já que ficou chato monetizar, agora vou amoedar

Compartilhe este artigo!

A falta de vocabulário é um problema constante nos textos online. Toda vez que me perguntam como escrever bem, respondo: Pare de escrever e leia.

A leitura é a única forma de ampliar seu vocabulário, conhecer vários estilos e entender como um autor defende um ponto de vista. Apenas sair escrevendo não vai criar talento do nada nem te tornar mais inteligente. Repetição NÃO leva à perfeição se você não tem um treinador, um sensei, um Mestre Jedi guiando seus passos.

No nosso caso os Mestres são os Livros.

Ler muito vai ampliar seu vocabulário E evitar barbaridades como um infeliz que usou em uma lista o verbo “hostar”. O pobre garoto era tão limitado intelectualmente que não conhecia o termo “hospedar”, então partiu para o barbarismo. Imagine um sujeito assim escrevendo textos profissionalmente. Pense no tipo de relatórios que ele escreveria. Tenebroso.

A falta de pensamento lateral também gera situações curiosas. Um monte de gente que posava de inteligente condenou o termo “monetizar” como um neologismo, um “anglicismo babaca chupado do monetize dos gringos”.

O que me espantou foi ninguém ter pensado na existência de termos semelhantes, como “monetário”. Mesmo a blogosfera intelectual, que gosta dessas frescuras se recusou a pensar na origem do termo, monet, moeda, em francês.

Sério, é ridículo ver gente que diz saber escrever “acusando” outros de usarem um termo que existe em seu idioma desde pelo menos 1890. Demonstra falta de vocabulário E falta de capacidade de abstração, de tentar deduzir a origem do termo, e com isso despertar a dúvida.

Abaixo, detalhe do Pequeno Dicionário Enciclopédico Koogan-Larousse, de 1979, editado por Antônio Houaiss, página 566:

monetizar

Portanto, se alguém encher seu saco por usar “monetizar”, faça como eu: Use “amoedar”. Isso vai dar curto na cabeça de um monte de gente.

PS: O Interney também já bateu nessa tecla.


Compartilhe este artigo!